STE Trainingen

committed to learning
Mijn STE
Nederlands English
home > nieuws > overzicht

Nieuws

19 oktober 2017

‘Huiswerk hoort er écht bij. Humor trouwens ook’

Als assurantieadviseur helpt Rob van Leeuwen (44) Duitse bedrijven die de Nederlandse markt willen betreden. Dat vraagt om professioneel communiceren in verzekeringsjargon. Om zijn Duits gründlich te versterken, volgde hij een individuele training.

 

 


Lees verder
18 oktober 2017

‘Lees eens een kinderboek’

Julien Borromini (29) woont sinds 2014 in Nederland. Voor zijn vriend verruilde hij Frankrijk voor Nederland. Met de taal der liefde zat het dus wel goed, maar de taal van zijn nieuwe land was lastiger. En dus werkt hij aan zijn Nederlands bij STE.


Lees verder
6 oktober 2017

STE ontvangt voor 9e keer het Cedeo-keurmerk

‘Persoonlijk’, ‘flexibel’ en ‘deskundig’. Zomaar wat kreten uit het inspectierapport van Cedeo. Opdrachtgevers waren unaniem positief en dus mocht STE Languages het Cedeo-keurmerk in ontvangst nemen. En dat voor de negende keer op rij…

 


Lees verder
21 september 2017

Info avond Staatsexamen & Inburgeringsexamen donderdag 12 oktober 2017 om 19:45 uur

Heeft u vragen over Inburgering? Wilt u weten wat STE Languages voor u kan betekenen bij de voorbereiding op het Staatsexamen? Op donderdagavond 12 oktober 2017 organiseert STE in Eindhoven weer een informatiebijeenkomst over Inburgering en het Staatsexamen.


Lees verder
24 augustus 2017

De voordelen van het leren van andere talen

De psycholinguïst Frank Smith zei het ooit al: “One language sets you in a corridor for life. Two languages open every door along the way”. Het beheersen van meerdere talen biedt alleen maar voordelen. Het brengt je niet alleen verder in deze wereld, het zorgt ook voor meer begrip en tolerantie en is zelfs van invloed op de lichamelijke gezondheid.

 

Bron: TVcN 


Lees verder
24 augustus 2017

‘In een individuele training ga je met grote sprongen vooruit’

Erik Plasmans (39) werkt als General Manager bij Zens Wireless Charging. Zens ontwikkelt slimme oplossingen voor draadloos opladen. Om zijn taalvaardigheden draadloos te versterken, volgde hij meerdere trainingen Engels bij STE Languages.

 


Lees verder
30 juni 2017

‘Je stapt uit je comfortzone en boekt snel vooruitgang’

Erik Triepels (33) werkt als Customer Experience Manager bij DLL. Om zijn Engelstalige skills te versterken, volgde hij een individuele training bij STE Languages: ‘Als Customer Experience Manager heb ik een internationale rol met veel contact met collega’s in het buitenland. Dat was voor mij een nieuwe ervaring toen ik begon in deze functie. Om mijn Engels te versterken, besloot ik een taaltraining te volgen.’


Lees verder
29 mei 2017

Aalsterweg 3: het nieuwe onderkomen van STE Languages

Een plek waar verschillende culturen elkaar ontmoeten, een ontwerp dat mensen verbindt. Hét taleninstituut van Zuid-Nederland wil een professioneel en resultaatgericht imago uitstralen, maar ook open, toegankelijk en transparant zijn. Een mini-maatschappij. Cursisten moeten zich op hun gemak voelen en welkom, en bovenal trots op hun herkomst.

Voor de nieuwe locatie van STE Languages maakten Van Eijk & Van der Lubbe een ontwerp dat grenzen verzacht en ruimte biedt aan ieders eigen verhaal. Een plek waar taal een verbindend element is.

 


Lees verder
10 mei 2017

Ik vertrek! Wonen en werken aan de andere kant van de wereld

Een verzekering afsluiten, een nieuwe wasmachine kopen, hulp vragen bij een lekkage… Ga er maar aanstaan, als je dit in het Portugees moet doen! Rinus Donkers en zijn vrouw gingen de uitdaging aan. In november vertrokken ze voor vijf jaar naar Brazilië. In de negen maanden vóór hun vertrek studeerden ze Braziliaans-Portugees bij STE.

 


Lees verder
6 januari 2017

Trainingen voor nieuw onderdeel van Inburgeringsexamen: ‘Oriëntatie op de Nederlandse Arbeidsmarkt’

Het Inburgeringsexamen kent een nieuw onderdeel: ‘Oriëntatie op de Nederlandse Arbeidsmarkt’ (ONA). Het ONA-examen gaat over werken en werk zoeken in Nederland. STE helpt inburgeraars zich voor te bereiden op dit examen. 


Lees verder
2 januari 2017

Nieuwe leeromgeving – klaar voor de toekomst!

Met het oog op de toekomst is STE Languages is verhuisd naar een ruimer en moderner pand. Vanaf 1 januari 2017 bent u van harte welkom op de nieuwe locatie aan de Aalsterweg 3 in Eindhoven. Alle leslokalen beschikken over een touchscreen, in het hele gebouw is gratis wifi aanwezig en in de grote ontmoetingsruimte staan PC’s voor cursisten. Dit alles maakt dat zij zowel voor, tijdens en /of na de training op een aantrekkelijke manier bij STE kunnen blijven om elkaar te ontmoeten, te praten of te studeren. 


Lees verder
13 oktober 2016

Nieuwe examentrainingen ‘Oriëntatie op de Nederlandse Arbeidsmarkt’

Vanaf woensdag 25 januari kunt u bij STE terecht voor nieuwe doelgerichte en praktische examentrainingen, die u voorbereiden op het examen ‘Oriëntatie op de arbeidsmarkt’ (ONA). Het ONA-examen gaat over werken en werk zoeken in Nederland. Het doel ervan is om u zo snel mogelijk kennis te laten maken met de Nederlandse arbeidsmarkt en om te leren hoe u in Nederland een baan kunt zoeken. 
Het examen is verplicht voor twee groepen: 

  • Iedereen die nà 1 januari 2015 inburgeringsplichtig is geworden; 
  • Iedereen die via het inburgeringsexamen wil naturaliseren.

Lees verder
12 oktober 2016

Duitse les via de Virtual Classroom

Hij werkt bij BIB (Dreumex) in Roermond. Meer dan de helft van zijn klanten en leveranciers is Duits. Productmanager Ton Lagarde wil die taal ook spreken, en besluit Duitse lessen te nemen bij STE Languages. “We konden wel communiceren in het Engels, maar ik merk dat klanten het waarderen dat ze hun verhaal kwijt kunnen in het Duits.” Vanwege de reisafstand kreeg Ton les via de Virtual Classroom van STE.


Lees verder
23 september 2016

Ondertitelde tv-programma’s voor nieuwkomers

De publieke omroep heeft een speciaal televisiekanaal ontwikkeld voor mensen die net in Nederland zijn. Op de website www.netinnederland.nl vindt u een gevarieerd aanbod aan Nederlandstalige programma’s, die ondertiteld zijn in het Nederlands, Engels en Arabisch. STE wijst haar cursisten graag op dit interessante initiatief, omdat het kijken naar Nederlandstalige televisie een positieve bijdrage levert aan het leerproces.

 


Lees verder
18 augustus 2016

Aanpassing programma open inschrijvingen Nederlands

STE voert enkele aanpassingen door in het lesprogramma van de open inschrijvingen (groepstrainingen) Nederlands. Het tussenniveau B1- wordt ingevoerd om cursisten te helpen een betere overgang te maken van A2+ naar B1. Een andere verandering is, dat er ná het niveau A2+ twee stromingen komen: 

 

  • ‘B1- richting STEX I, B1 richting STEX I’ (waarbij STEX I staat Staatsexamen I, op mbo-niveau) 
  • ‘B1-, B1, B1+, B2’, eventueel gevolgd door een examentraining voor Staatsexamen II, op hbo/universitair niveau). 

 


Lees verder
21 juni 2016

Subsidie aanvragen voor uw werknemers

Er zijn in Nederland verschillende fiscale regelingen en subsidies, die studie en bijscholing bevorderen.


Lees verder
23 april 2016

Expats voelen zich extra welkom met inhouse taaltraining

Inhouse taaltraining voor Altran-consultants

 

Met Engels konden ze aanvankelijk prima uit de voeten, de expats die in dienst waren bij Altran. Het merendeel van de buitenlandse medewerkers sprak immers geen Nederlands. Maar toen Altran in 2015 samenging met het meer Nederlands georiënteerde Nspyre en TASS werd de taal wél een probleem.


Lees verder
17 maart 2016

Rob Bogaarts (Woonbedrijf) ontmoet de koning van Zweden

Zweeds heeft hij er niet voor geleerd, maar Rob Bogaarts van Woonbedrijf was wél heel blij dat hij net een training Engels had gevolgd. Rob is portefeuillehouder van het duurzaamheidsprogramma van Woonbedrijf, dat gebaseerd is op het van oorsprong Zweedse ‘The Natural Step’. Hij werd gevraagd om in Stockholm een toelichting te geven over die aanpak, in aanwezigheid van Koning Karel XVI Gustaaf van Zweden.


Lees verder
16 maart 2016

Nieuwe trainers gezocht

Met spoed gezocht: Nieuwe trainers voor Nederlands, Engels en Frans

 

Vanwege de sterk groeiende vraag naar taaltrainingen, zijn we op zoek naar nieuwe trainers voor de talen Nederlands, Engels en Frans. Voor Nederlands zoeken we met name mensen die kunnen worden ingezet op de hogere niveaus, en die over een docent NT2 bevoegdheid beschikken. Voor Engels en Frans zoeken we native speakers met een lesbevoegdheid. 


Lees verder
8 januari 2016

Nederlands leren: Motivatie, inzicht in structuren en hard werken

Heeft u een nieuwe medewerker uit India, Ierland of Turkije in uw team? Grote kans dat u hem of haar naar ‘de Nederlandse les’ stuurt. Maar wanneer is zo’n training eigenlijk succesvol? En wat betekent het voor een volwassene om een compleet nieuwe taal te leren? We vragen het aan taaltrainer Marja van der Voort.

 

Marja is Neerlandicus en zit al meer dan dertig jaar in het NT2-onderwijs. Op de vraag of werkgevers onderschatten hoe moeilijk het voor hun buitenlandse werknemers is om een nieuwe taal te leren, antwoordt ze volmondig: ‘ja’. “Mensen zijn communicatieve wezens en ze zijn zeker in staat om een nieuwe taal te leren. Maar het heeft tijd nodig. En de mate waarin ze het leren, kan variëren.” 

 

In contact met Nederlanders
Expats zijn het gewend op hoog niveau te denken en te functioneren. Maar dit lukt niet altijd in het Nederlands en dat kan frustrerend zijn. “Hoog opgeleide cursisten kunnen vaak al snel op hoog niveau teksten lezen, terwijl ze nog de grootste moeite hebben om alledaagse dingen te benoemen”, ervaart Marja. “Meestal komt dat doordat ze weinig contact hebben met Nederlanders, of vooral Nederlanders treffen die graag Engels spreken. Iedereen begint altijd in het Engels! Terwijl buitenlanders ‘exposure’ nodig hebben. ‘Zorg dat je in situaties komt waarin je Nederlands kunt spreken’, zeg ik altijd. Ze moeten dat echt opzoeken.”


Lees verder
8 januari 2016

Grootse samenwerking Vanderlande en STE


Dat Engels belangrijk is voor Vanderlande is evident: het bedrijf is internationaal marktleider op het gebied van bagage-afhandelsystemen en systemen voor distributiecentra, en heeft vestigingen over de hele wereld. Maar zitten de medewerkers al op het gewenste niveau? En welk taalniveau heb je nou precies nodig bij het uitvoeren van je werk? Vanderlande investeert graag in haar medewerkers en klopte daarom bij STE aan om het vraagstuk samen op te pakken. 

 

Meer dan de helft van de ruim 4000 medewerkers van Vanderlande is niet-Nederlandstalig.

Engels is dan ook de voertaal bij het Veghelse bedrijf. “Gaandeweg merkten we onder medewerkers dat er een behoefte was om hun Engelse taalvaardigheid te verbeteren. Sommige collega’s ervoeren problemen om alle Engelstalige communicatie te begrijpen”, zegt Ellen Daamen, learning consultant bij Vanderlande. “Het zou jammer zijn als er hierdoor fouten worden gemaakt of dat iemand in een vergadering zijn mond niet opendoet, omdat hij het juiste woord niet weet in het Engels. Daarom hebben we besloten om álle medewerkers een training Engels aan te bieden, om hun vaardigheden te verbeteren.”


Lees verder
7 januari 2016

Presentatrice en dagvoorzitster Meike de Jong: ‘Welcome ladies and gentlemen, I’ll be your moderator for today’

Haar Engels was al ruim voldoende om congressen te leiden en interviews af te nemen. Maar als presentatrice Meike de Jong een grapje wilde maken of iemand wilde aanmoedigen om zijn mening te geven, dan merkte ze dat ze minder mogelijkheden had dan in het Nederlands. De maatwerk lessen van Melissa McGee van STE kwamen dan ook goed van pas. “De training is zó van meerwaarde geweest”, zegt Meike, “ik sta nu veel comfortabeler op het podium.”

 

De meeste mensen kennen Meike de Jong waarschijnlijk van het RTL Nieuws of van Omroep Brabant. Maar de presentatrice heeft dus óók een bloeiende carrière als dagvoorzitster bij congressen. De ene keer gaat het over vernieuwingen in de zorg, de andere keer spreekt zij met Europarlementariërs over innovatieve samenwerkingen in de agrifood sector in Noordoost-Brabant. “Ik had al een aantal Engelstalige congressen gedaan”, vertelt Meike. “Dat ging op zich goed, maar ik dacht wel: het kan altijd beter. Ik wilde mijn vocabulaire uitbreiden, en meer weten over de grammatica. Klopten die dingen die ik jaren geleden op school had geleerd nog wel? Ook zocht ik meer manieren om me te uiten.” 


Lees verder
16 oktober 2015

STE ontvangt Cedeo Keurmerk: Opdrachtgevers unaniem positief over kwaliteit

STE Languages heeft voor de achtste keer op rij het Cedeo keurmerk voor bedrijfstrainingen gekregen. Het rapport van de inspectie was zeer lovend. Referenten waren unaniem in hun oordeel dat zij STE Languages van harte aanbevelen bij anderen. Opdrachtgevers noemden STE ‘meedenkend’, ‘inlevend’ en ‘to the point’. STE is trots op het behaalde resultaat. 


Lees verder
7 april 2015

Persbericht: STE Languages krijgt mede-eigenaar

Mathilde Lageman heeft een deel van de aandelen van STE Languages gekocht. Dit maakt haar mede-eigenaar van het Eindhovense taleninstituut. Mathilde zat al in de directie van STE, maar neemt nu een persoonlijk belang in het bedrijf. 

 


Lees verder
21 januari 2015

Extra subsidie voor bijscholing

Heeft uw organisatie al geld van minister Asscher gekregen? Uw huisarts, de televisiemakers van de publieke omroep, chemici en vormgevers wel. De minister van Sociale Zaken pompt geld in verschillende beroepsgroepen. Dankzij het Sociaal Akkoord ligt er 600 miljoen euro klaar om de arbeidsmarkt via ‘sectorplannen’ te verbeteren. Uw talenkennis verbeteren? Moeite met computers? Last van de crisis? Bekijk het overzicht van de sectoren waar de plannen al zijn goedgekeurd, wie weet zit uw sector er wel bij. 


Lees verder
21 januari 2015

Vanaf 1 januari: extra eis voor expats die willen naturaliseren

Het afgelopen jaar zagen we bij STE dus een forse toename van het aantal expats dat voorbereid wil worden op het inburgeringsexamen om daarna te naturaliseren. Zoals gezegd doen expats dit vooral omdat het makkelijker is om een visum te krijgen voor een zakenreis, als je genaturaliseerd bent. In dit artikel leest u meer over het extra onderdeel, dat per 1 januari 2015 aan het Inburgeringsexamen is toegevoegd: oriëntatie op de Nederlandse arbeidsmarkt. 
De oriëntatie bestaat uit het samenstellen van een ‘mini-portfolio.’ Het belangrijkste doel is de buitenlander een reëel perspectief te geven op de Nederlandse arbeidsmarkt. Het is niet mogelijk om het oude portfolio in plaats van dit nieuwe mini-portfolio te gebruiken: er worden andere eisen aan gesteld. 


Lees verder
21 januari 2015

Hoe belangrijk is uitspraak in een vreemde taal?

De meeste tweedetaalsprekers hebben een accent en dat wordt geaccepteerd: je bent immers geen native speaker. Soms is het wel grappig om een accent te horen of klinkt het zelfs charmant, maar het kan ook leiden tot onbegrip en irritatie. Een verkeerde uitspraak van klinkers of medeklinkers kan leiden tot een geheel ander woord. Laten we de uitspraak van het Engels door Nederlanders als voorbeeld nemen. 

 

Lees verder
1 januari 2015

Terugblikken op 2014 en vooruitkijken naar ... 2015

Dit doen we puntsgewijs: 

  • Als eerste wil ik onze klanten bedanken voor het vertrouwen. Het afgelopen jaar hebben we positief kunnen afsluiten met een groei van 4 procent. We zullen er alles aan doen om de verwachtingen ook weer in 2015 waar te maken en voor de beste taaltrainingen te zorgen. 
  • We zagen een forse toename van het aantal expats dat voorbereid wil worden op het inburgeringsexamen om daarna te naturaliseren. Ze doen dit vooral omdat het makkelijker is om een visum te krijgen voor een zakenreis, als je genaturaliseerd bent. Voor alle inburgeraars en dus ook expats is er vanaf 1 januari een extra onderdeel aan het Inburgeringsexamen toegevoegd: oriëntatie op de Nederlandse arbeidsmarkt. Meer informatie vindt u hier
  • We verlagen de prijzen van onze bedrijfstrainingen met twee tot tien procent. Dit is mogelijk door de verdere digitalisering van onze processen. Al onze prijzen voor 2015 vindt u hier.

Lees verder
21 november 2014

Oriëntatie op de Nederlandse Arbeidsmarkt: Nieuw verplicht onderdeel inburgering

Op 1 januari 2015 wordt een nieuw onderdeel aan het inburgeringexamen in Nederland toegevoegd, namelijk: 'Oriëntatie op de Nederlandse Arbeidsmarkt (=ONA)'. Het nieuwe examenonderdeel is verplicht voor alle personen die op of na 1 januari 2015 inburgeringsplichtig worden. Het examenonderdeel zal bestaan uit twee onderdelen: een portfolio en een eindgesprek.


Lees verder
23 oktober 2014

ERK: nuttig voor uw bedrijf?

Weten wat uw werknemers in een vreemde taal (moeten) kunnen

Door de toenemende internationalisering zult u steeds vaker klanten en relaties hebben die een andere taal dan het Nederlands spreken. Daarom is het goed te weten of uw bedrijf voldoende is toegerust om bestaande contacten in dit verband te onderhouden en nieuwe te leggen. Hierbij kan het ERK behulpzaam zijn. De situaties waarin een beroep op kennis van vreemde talen wordt gedaan, kunnen in kaart gebracht worden en gekoppeld worden aan de niveaus van het ERK. 


Lees verder
23 oktober 2014

Wat wij meten en weten

Het rendement van leren en presteren
Organisaties hebben een groeiende behoefte het effect van leren te bepalen. We kijken steeds kritischer naar de impact van leren op presteren: draagt leren bij aan persoonlijke ontwikkeling? Draagt leren bij aan slagkracht van de organisatie? Wat levert het (financieel) op? Meer dan voldoende reden dus om de effecten van leertrajecten te meten.
 


Lees verder
24 september 2014

Nieuw bij STE: Intensieve taaltraining Nederlands voor Arabisch sprekende Studenten (DAS)

Vanaf 20 oktober aanstaande bieden wij de intensieve taaltraining Nederlands voor Arabisch sprekende Studenten (DAS). Deze cursus is speciaal opgezet voor cursisten met een middelbare tot hogere vooropleiding, die onvoldoende of geen Engels spreken.

 


Lees verder
22 augustus 2014

ESF: 22 miljoen euro voor vitaal houden van werknemer

Staatssecretaris Klijnsma van Sociale Zaken en Werkgelegenheid maakt 22 miljoen euro vrij voor projecten om werknemers gezonder en langer aan het werk te houden. In oktober start een nieuwe ESF-regeling (Europees Sociaal Fonds). De staatssecretaris hoopt dat met name het midden- en kleinbedrijf hier haar voordeel mee doet. Klijnsma: “Deze regeling biedt bedrijven de mogelijkheid om hun mensen productief, gemotiveerd en gezond aan het werk te houden”.


Lees verder
5 augustus 2014

7 handige taalwebsites

Laatst kwam ik onderstaand overzicht weer tegen met 7 handige taalwebsites. Handig voor iedereen die veel met taal werkt. Bij mij staan ze allemaal in mijn favorietenlijst. Veel plezier ermee. 

 

Online Groene Boekje
Oké, officieel heet het Groene Boekje ‘Woordenlijst Nederlandse Taal’. Handige website voor het opzoeken van de juiste spelling of het geslacht van woorden
 
OnzeTaal.nl
Op de website van Onze Taal zijn alledaagse taalproblemen mét een oplossing verzameld. Wanneer schrijf je hen en wanneer hun? Hoe gebruik je aanhalingstekens en hoe schrijf ik sms’je of Geef ‘m van jetje? Is je prangende taalkwestie niet opgelost met de honderden adviezen op de site? Dan kun je altijd nog de telefoon pakken om Onze Taal om persoonlijk taaladvies te vragen.
 


Lees verder
4 augustus 2014

Nieuw onderdeel Inburgeringsexamen per 1 januari: Oriëntatie op de Nederlandse arbeidsmarkt

Op 1 januari 2015 wordt een nieuw onderdeel aan het inburgeringexamen in Nederland toegevoegd, namelijk:'oriëntatie op de Nederlandse arbeidsmarkt'. Het nieuwe examenonderdeel is verplicht voor alle personen die op of na 1 januari 2015 inburgeringsplichtig worden. STE zal dit onderdeel natuurlijk gaan integreren in haar huidige examentraining


Lees verder
5 juni 2014

Diplomabeschrijving voor over de grens

Geregeld wordt ons gevraagd een diploma te vertalen naar het Nederlands of vanuit het Nederlands naar een andere taal. Heel belangrijk natuurlijk, maar de vertaling zegt niets zoveel over de waarde van het diploma in Nederland of het buitenland. 

 

Het is goed mogelijk dat instanties, werkgevers en relaties in het buitenland niet bekend zijn met de Nederlandse opleidingen en bijbehorende diploma's. Een diplomabeschrijving of - waardering kan in dat geval uitkomst bieden. 

 

Er zijn in Nederland met name twee organisaties die zich hiermee bezighouden: Het Nuffic voor hoger opgeleiden en SBB voor het beroepsonderwijs. Zij hebben samen het Informatiecentrum Diplomawaardering (IcDW), wat fungeert als loket opgezet. 


Lees verder
5 juni 2014

Leren van tweede taal vertraagt ouderdomsproces

Het spreken van een tweede taal vertraagt het ouderdomsproces, zo blijkt uit nieuw wetenschappelijk onderzoek. Ouderen die een tweede taal hebben geleerd, scoren nog relatief goed bij intelligentietesten en metingen van hun leesvaardigheid. Ook wanneer ze pas op latere leeftijd een tweede taal hebben geleerd, lijkt dat de achteruitgang van hun cognitieve vaardigheden te vertragen. Dat melden onderzoekers van de Universiteit van Edinburgh in het wetenschappelijk tijdschrift Annals of Neurology.

 


Lees verder
3 juni 2014

Nieuw inburgeringsexamen voor Spreken vanaf 1 november 2014

Het spreekexamen als onderdeel van het inburgeringsexamen Nederland verandert. Dit examen vervangt de Toets Gesproken Nederlands (TGN) en toetst de spreekvaardigheid van de inburgeraar op niveau A2 van het Raamwerk NT2. Dit examen is qua vorm in lijn met het spreekexamen buitenland en inhoudelijk in lijn met de andere onderdelen van het inburgeringsexamen Nederland zoals Bureau ICE die de afgelopen jaren heeft ontwikkeld in opdracht van het ministerie. Het  ministerie komt hiermee tegemoet aan de vele kritiek van het NT2-veld op het huidige examen.


Lees verder
28 april 2014

De Stichting van de Arbeid presenteert handreiking Taal en veiligheidsrisico’s

Niet goed omgaan met procedures en instructies als gevolg van taalproblemen is een van de oorzaken van ongevallen op het werk. De Stichting van de Arbeid heeft een praktische handreiking door TNO laten ontwikkelen om taalproblemen als oorzaak van onveilige situaties op de werkvloer aan te pakken. De handreiking is vanaf 18 april 2014 beschikbaar als digitaal instrument op de website.

 

Taal speelt vaker een rol bij ongevallen op het werk dan menigeen denkt; in zo’n 5 tot 10% is dit het geval. Werknemers die de Nederlandse taal zowel mondeling als schriftelijk onvoldoende beheersen of moeite hebben met lezen en schrijven, zijn niet altijd in staat om veiligheidsvoorschriften en instructies te begrijpen. Bovendien zijn veel veiligheidsdocumenten in onbegrijpelijke taal geschreven.


Lees verder
31 maart 2014

Online leren en blended learning steeds populairder!

'We willen ons blijven ontwikkelen, maar niet langer klassikaal.' Dat blijkt uit een onderzoek onder ruim duizend Nederlanders, uitgevoerd door Markteffect in opdracht van GoodHabitz. Online leren en blended learning, een combinatie van online leren en contactonderwijs, winnen aan populariteit en zullen het klassikale leren op termijn verdringen.

 

Markteffect vroeg 1.012 Nederlanders naar hun leergedrag. Uit de reacties blijkt dat klassikaal leren qua populariteit een vrije val maakt. 87% leerde vroeger klassikaal, 34% vindt dat nog steeds de prettigste leermethode en slechts 23% ziet in klassikaal leren de toekomst. Ook het leren in de praktijk kent een lichte daling, met respectievelijk 65%, 57% en 50%. “De uitkomsten uit dit onderzoek bevestigen ons vermoeden”, stelt Edgar de Beule, directeur van Markteffect. “Ook in de opleidingswereld verdringen digitale vormen van leren de traditionele vormen. Maar de snelheid waarmee de interesse in klassikale opleidingen afneemt, heeft ons enorm verbaasd.”

 


Lees verder
31 maart 2014

Michel Mulder wint Duidelijketaalprijs 2014

 

De Duidelijketaalprijs 2014 is gewonnen door schaatser Michel Mulder. ‘Hij spreekt duidelijk en geestig. Het is een genot om naar hem te luisteren.’ Dat zegt de jury die het taalgebruik van twaalf schaatsers onderzocht, in opdracht van het Taalcentrum-VU. Mulder deed het goed op alle onderzochte categorieën. Hij reageert verheugd op de prijs. Voor deze editie van de Duidelijketaalprijs onderzocht de jury Olympische langebaanschaatsers. Michel Mulder was de overtuigende winnaar. ‘Hij is een enthousiaste verteller, zelfs tussen twee races door’, aldus directeur Rob Doeve van het Taalcentrum-VU.

 


Lees verder
31 maart 2014

Taalhandleiding voor het Europese bedrijfsleven: een voortreffelijke studie

 

 

Een voortreffelijke studie uit 2011 voor ieder bedrijf dat internationaal werkt of wil gaan werken. Een onderzoek naar kansen, valkuilen en successen. U vindt concrete handreikingen voor de belangrijkste punten, waar u rekening moet houden. 

 

Bedrijven die soortgelijke taalmanagementstrategieën hebben aangenomen voor hun buitenlandse markten, hebben over het algemeen meer succes en zien hun buitenlandse verkopen sneller stijgen!


Lees verder
24 maart 2014

Nieuwe startdatum taaltrainingen Nederlands op zaterdag

Vanaf 12 april 2014 verzorgt STE taaltrainingen voor verschillende niveaus op de zaterdagochtend. De afgelopen maanden bleek dat hier veel vraag naar is bij cursisten en bedrijven. Belangstellenden kunnen nu kiezen uit twee trainingsmomenten in het weekend (op zaterdag van 9.15 tot 11.15 uur of van 11.30 tot 13.30 uur). Er zijn taaltrainingen Nederlands voor de niveaus A1- tot en met B1.


Lees verder
28 december 2013

Workshop 'Email writing in English' via Open Inschrijvingen

Vanaf februari 2014 is het mogelijk om bij STE de workshop Email Writing in English te volgen via ‘open inschrijving’. U kunt zich vanaf nu hiervoor weer aanmelden.


Lees verder
24 december 2013

Nieuw: Examentraining voor ‘inburgeringsexamen nieuwe stijl’

Op 1 januari 2013 is in Nederland het inburgeringsexamen veranderd. Als een van de eerste taleninstituten in Nederland heeft STE een cursus ontwikkeld, die daar volledig op is afgestemd. Cursisten met een A1+ startniveau worden in slechts vijftien weken tijd voorbereid om hun inburgeringsexamen te halen.

 

De regering heeft vastgesteld dat vanaf 1 januari 2013 iedereen in Nederland op minimaal A2-niveau Nederlands moet kunnen spreken, verstaan, lezen en schrijven. Om dit te toetsen is een nieuw examen gemaakt, dat met de computer wordt afgenomen. De organisatie is in handen van de Dienst Uitvoering Onderwijs (DUO). Volgend jaar worden er 16000 nieuwe inburgeraars in Nederland verwacht. Overigens kunt u er nog wel tot 31 december 2014 voor kiezen het inburgeringsexamen op de oude manier te doen.


Lees verder
15 oktober 2013

Cursist aan het woord: Odette Claus

“Wat kinderen leren van een intensieve een-op-een training is echt ongelofelijk”


Vóór de zomer zat hij nog in 2 VWO op het Augustinianum in Eindhoven. Nu gaat hij naar de British International School of Riyadh, Saoedie Arabië. We hebben het over de 14-jarige Victor Claus uit Heeze. Samen met zijn ouders en zus Michelle (17) verblijft hij twee jaar in het Midden Oosten. STE hielp het gezin op de valreep hun Engels te verbeteren.


Lees verder
15 oktober 2013

Nieuwe woorden leren: luisteren en nazeggen

Een Brits-Spaans onderzoek bevestigt wat al langer aangenomen werd: bij het aanleren van nieuwe woorden is het horen en het nazeggen ervan van groot belang. In dit onderzoek werden hersenscans gemaakt van proefpersonen die nieuwe woorden moesten leren. Hieruit bleek dat een bepaalde verbinding tussen de twee hersengebieden die gespecialiseerd zijn in luisteren en uitspraak, een heel belangrijke rol speelt. Het blijkt dat iemands vermogen om nieuwe woorden te leren samenhangt met de structuur van deze verbinding.


Lees verder
15 oktober 2013

Inburgering: goed voorbereid je examen in

Over nut en noodzaak kan iedereen een mening hebben. Maar als je dan tóch Inburgeringsexamen moet doen, kun je er maar beter voor zorgen dat je goed voorbereid bent. STE heeft voor expats een speciale training ontwikkeld, die perfect aansluit op het Inburgeringsexamen. “Mijn cursisten vonden het examen reuze meevallen”, zegt Nike van Bers, een van de trainers. “Ze zijn allemaal geslaagd.”


Lees verder
15 oktober 2013

Dutch@Lunch bij Sabic

Het idee is zo eenvoudig en wellicht juist dáárom zo succesvol: breng je buitenlandse werknemers bij elkaar tijdens een lunch en laat ze samen Nederlands spreken. Een taaltrainer van STE begeleidt het gesprek en geeft – waar nodig – een korte toelichting of vertalingen. Dutch@Lunch een doorslaand succes bij Sabic in Geleen en wordt ook bij andere bedrijven opgestart.


Lees verder
15 oktober 2013

Geheimhoudingsverklaring voor alle kandidaten Inburgeringsexamen

Iedereen die het inburgeringsexamen wil afleggen moet de geheimhoudingsverklaring ondertekenen. Hierin verklaart de examenkandidaat dat hij of zij de vragen van het inburgeringsexamen geheim zal houden en niet bekend zal maken. De geheimhoudingsverklaring moet voor het examen op de toetslocatie worden ondertekend.


Lees verder
13 oktober 2013

In de week van 28 oktober start groepstrainingen Nederlands

Alweer de laatste start van 2013 van onze groepstrainingen Nederlands en wel in de laatste week van oktober. We willen u hierbij het advies geven tijdig in te schrijven. Zo heeft  u de grootste kans om de training te volgen op de dag en het tijdstip die U het beste uitkomt.


Lees verder
14 augustus 2013

STE Summer School groot succes

Op veler verzoek startte STE dit jaar met de ‘STE Summer School’. Cursisten die nog bijna geen Nederlands spraken, bereikten in acht weken tijd het mooie A1-niveau. “Het was hard werken voor de cursisten, en toch zag ik alleen maar lachende gezichten”, zegt accountmanager Dorine van Rooij van STE.


Lees verder
14 augustus 2013

Cursist aan het woord: Yvonne Kuppen-Piels

“Na de les dénk ik zelfs in het Engels”

Het is beslist niet leuk als je boventallig wordt verklaard en op zoek moet naar ander werk. Maar Yvonne Kuppen-Piels maakte van de nood een deugd. Ze volgde een cursus Engels bij STE en bereikte het niveau B1+. “Dat is mooi, want het is nog een niveau hóger dan dat ze doorgaans vragen bij vacatures”, zegt ze.


Lees verder
14 augustus 2013

Les op je laptop, waar je ook bent

Geen reistijd, geen gehaast, geen frustraties in de file. Waar je ook bent, je klapt je laptop open en stapt de Virtual Classroom van STE binnen. Voor een les Frans, Nederlands of Japans, gegeven door een van onze ervaren trainers van STE. Hoe makkelijk kan het worden?


Lees verder
14 augustus 2013

Voor de zekerheid: AED in ons pand

STE heeft onlangs een defibrillator (AED) aangeschaft. Hiermee kunnen slachtoffers van een hartstilstand geholpen worden. Met meer dan 70 medewerkers en ruim 400 cursisten die wekelijks een of meerdere keren te gast zijn bij STE, vindt de directie het een veilig idee om een defibrillator in huis te hebben.


Lees verder
3 juli 2013

STE-medewerkers steken handen uit de mouwen bij Zonhove

Mensen die wat over hebben, helpen anderen die wel iets extra’s kunnen gebruiken. Onder dat motto vertrokken directie, taaltrainers en andere collega’s van STE op 21 juni naar Zonhove, een instelling voor mensen met een beperking. Ze maakten hapjes met de bewoners, schilderden de blokhut, verschoonden de konijnenhokken en spitten in de tuin. Het was een leerzame en leuke dag.


Lees verder
15 mei 2013

Zelfverzekerder door het Nederlands

Jaarlijks bezoeken zo'n 3000 cursisten met 81 nationaliteiten de voormalige Petrakerk aan de Heggeranklaan. Nederlandse les vormt de hoofdmoot. Buitenlands personeel van bedrijven en hun familie, inburgeraars en buitenlandse partners van Nederlanders volgen bij STE cursussen. Een van hen is Poornima Kumar (34).


Lees verder
8 april 2013

Aantoonbaar voldoende ingeburgerd

Inburgeringsplichtige personen die na 1-1-2013 onder de Wet inburgering vallen, kunnen bij DUO een ontheffing aanvragen als ze aantoonbaar voldoende ingeburgerd zijn. Om voor deze ontheffing in aanmerking te komen gelden een aantal voorwaarden.


Lees verder
8 april 2013

Taaleis bij tijdelijke klus door buitenlandse werknemers.

Buitenlandse werknemers die hier tijdelijk aan de slag gaan in bepaalde risicovolle beroepen als asbestverwijderaar of kraanmachinist, moeten de Nederlandse taal voldoende beheersen om hun werk veilig te kunnen doen en ernstige ongevallen te voorkomen. De ministerraad heeft op voorstel van minister Asscher van Sociale Zaken en Werkgelegenheid ingestemd met dit besluit.


Lees verder
12 september 2012

Wetsvoorstel Inburgering aangenomen


Lees verder
29 augustus 2012

Meertaligheid steeds belangrijker voor carrière


Lees verder
27 augustus 2012

Nederland moet op Duitse radar blijven


Lees verder
26 juni 2012

Persbericht STE Languages: nieuwe naam, vertrouwde kwaliteit


Lees verder
Terug naar de vorige pagina