Wij zijn trots op de samenwerking met onze klanten

  • ASML
  • KPMG
  • DAF
  • TomTom
  • Jumbo
  • DLL
  • Vanderlande
  • Fontys
  • Sioux
  • Prodrive
  • Archipel
  • Vlisco
  • Iai
  • Chassis Brakes
  • Abstraction
  • Bright society
  • Nobleo
  • Berkvens
  • Neways
  • Frencken
  • PRS
  • Topic
  • imec
  • Bisdom van s hertogenbosch
  • Enter
  • Alligator Plastics
  • Capgemini
  • Zens
  • Templafy
  • Intrinsic ID
  • NXP
  • Akka
  • Van Geloven
  • Here
  • AAEON
  • Tempo Team
  • Randstad
  • Yacht
  • Westmore

Jenny Polishchuk, Mohammed Shibli , Khaled Sawas en Saurabh Jaiswal

‘We learn together as good neighbours’

STE Languages is de wereld in het klein. Mensen komen uit alle windstreken en iedereen heeft een eigen achtergrond. Toch heeft iedere cursist eenzelfde doel: het leren van een vreemde taal. En dat schept een bijzondere band, zo weten Jenny Polishchuk (Israël), Mohammed Shibli (Palestina), Khaled Sawas (Syrië) en Saurabh Jaiswal (India). Lees dit indrukwekkend verhaal op onze nieuwspagina.

Miriam Crutzen (APG)

Het is een groeiproces

‘Ik ben van nature zelfkritisch en wil het meteen goed doen. Bij de training heb ik geleerd te vertrouwen op mijn parate kennis. Gewoon doen dus, ook als het taalkundig niet helemaal correct is. Dat fijnslijpen komt daarna wel. Toen ik die mindset eenmaal had, merkte ik dat ik veel vrijer kon spreken. Dit ontstond gaandeweg, het is een groeiproces.’‘

Timo Baumgartl (PSV)

'Het eerste moment dat ik voordeel had van de training, was toen ik ineens een voetbalbespreking in het Nederlands kon volgen.’

PSV-voetballer Timo Baumgartl traint niet alleen op het veld, maar ook bij STE Languages. Dat doet hij samen met zijn vriendin Julia Negassa en met Kim Bestgen, de vriendin van PSV-doelman Lars Unnerstall. Met z’n drieën werken ze aan hun Nederlandse taalvaardigheid. ‘STE heeft veel ervaring met het leren van Nederlands en heeft heel goede docenten.’

Meike de Jong (Meike de Jong Media)

‘Over STE had ik veel goede verhalen gelezen, en het was meteen een match.’

Nieuwslezer Meike de Jong (1979) is vooral bekend van haar televisiewerk. Eerst voor Brabant Nieuws, tegenwoordig voor het RTL Nieuws. Toch is dat slechts een deel van het verhaal. Als presentator en dagvoorzitter leidt ze internationale congressen in goede banen. Met Engels als voertaal stelt dat hoge eisen aan haar taalvaardigheid. Bij STE Languages volgt Meike de Jong al een aantal jaren individuele taaltrainingen. ”Over STE had ik veel goede verhalen gelezen, en het was meteen een match. Er is heel veel flexibiliteit en dat is precies wat ik zocht”.

Rodolfo Castañon Juarez (Holland2Stay)

Verruilde zijn vaderland Mexico voor Nederland

'Vanaf het eerste moment voelde het goed. STE is voor mij meer dan alleen een school en de trainers zijn meer dan alleen docenten. Ze helpen je met alles, ook als dat niet direct betrekking heeft op de lesstof. Hier is mijn leven in Nederland begonnen en daar ben ik dankbaar voor. Het voelt een beetje als thuis.'

Rasim Askin Dilan (ASML)

Werkt als Mechatronics Design Engineer bij ASML

'STE is erg professioneel in wat ze doen. Ze zorgen voor de juiste tools en (voor zover als ik weet) de juiste content voor het leren van een taal. Mijn Nederlands is veel vooruit gegaan de laatste twee niveaus. Daar heb ik zelf hard aan gewerkt, maar STE heeft zeker ook een deel bijgedragen.'

Pouriya Jalalipour

‘Ik wil graag handboogschieten voor Nederland’

Pouriya Jalalipour (32) speelde professioneel basketbal tot hij door een motorongeluk in een rolstoel belandde. Hij paste zich aan en stapte over naar het boogschieten. Ook in die discipline was hij succesvol, want hij maakte deel uit van het Iraanse nationale team handboogschieten dat in 2019 vierde werd bij de wereldkampioenschappen in Den Bosch. Het werd een keerpunt in zijn leven, want hij besloot in Nederland te blijven en hier een leven op te bouwen.

Nicole Loman (Vanderlande)

Door Tel mee met Taal hebben tientallen medewerkers inmiddels een taaltraining gevolgd

Aan welke condities moet de aanvraag voldoen? Wie komt in aanmerking? Hoe moet de subsidieaanvraag eruitzien? Bij STE hebben ze op al die vragen een antwoord. We hebben een vaste contactpersoon en die is heel betrokken, denkt mee en is altijd bereikbaar. En als een aanvraag onverhoopt toch wordt afgekeurd – zoals de eerste keer gebeurde – kijken ze mee naar hoe het beter kan. Uiteindelijk werd die aanvraag alsnog goedgekeurd en ontvingen we ruim € 40.000 subsidie. Bij een latere subsidieronde kregen we nog eens € 24.000 toegekend. Door Tel mee met Taal hebben tientallen medewerkers inmiddels een taaltraining gevolgd.

Ayushi Yadav

Verhuisde van India naar Eindhoven. Nederlands leren was haar eerste prioriteit.

'Het is een uitstekend instituut om Nederlands te leren. Ik beveel STE van harte aan voor iedereen die naar Nederland komt en de taal wil leren. De mensen van STE gaven me heel erg het gevoel welkom te zijn. Taal is belangrijk. Het hele proces gaf me zelfvertrouwen en maakte dat ik me meer verbonden voelde en daardoor thuis in Nederland.'

Mieke Groenewegen (APG)

Door de taaltraining heeft mijn zelfbewustzijn een boost gekregen.

Ik heb mijn vocabulaire verrijkt en weet veel makkelijker de juiste woorden te vinden. Nog belangrijker is dat ik nu het vertrouwen heb dat ik me prima kan redden in een Engelse meeting. Ik kan een punt maken en daar ook de tijd voor nemen. Veel mensen die met natives praten, hebben de neiging om terughoudend te zijn. Door de taaltraining heeft mijn zelfbewustzijn een boost gekregen.

Ranbir Sinha (ASML)

‘Door Nederlands te spreken, voel ik me thuis’

‘Hottentottententententoonstelling’ is zijn favoriete Nederlandse woord. Dat zegt iets over zijn gedrevenheid om de taal te leren. Ranbir Sinha (29) is inmiddels bezig met zijn vijfde training bij STE Languages. Ook volgde hij een inburgeringscursus en dat is voor expats niet vanzelfsprekend. Voor STE vertelt hij over zijn beweegredenen: ‘Ik stimuleer mezelf om overal Nederlands te praten.’

Mohammed Alkhateeb

In 2011 gevlucht vanuit Syrië naar Turkije. In 2017 kwam hij naar Nederland.

'Ik was meer dan een cursist, ik werd geholpen als een mens. Ik waardeer het dat ze naar je kijken als persoon en dat gaat verder dan alleen de taal leren.'

Peggy van den Akker (Topic)

Werkt als HR Officer bij Topic en wil dat medewerkers zich thuisvoelen

'STE is een organisatie die cursisten een warm hart toedraagt. Het is niet puur zakelijk: je ziet dat de trainers ook plezier hebben in hun werk. Dat is belangrijk, want een taaltraining stopt niet als de cursisten de deur uitgaan. Integreren is belangrijk. Wie zich prettig voelt in een vreemd land, functioneert uiteindelijk ook beter.'

Maria Carrillo Luciani (Mars Nederland B.V.)

‘STE is een goede school met een fijne sfeer. Daar ontmoet je andere internationals met wie je ervaringen uitwisselt. Samen leer je, samen groei je.'

Maria Carrillo Luciani is Spaanstalig opgegroeid en leerde zichzelf Engels en Portugees. Taalgevoel heeft ze dus wel, maar voor het leren van Nederlands besloot ze toch de hulp van STE Languages in te schakelen. En dat is voor Maria Carrillo Luciani een bewuste keuze: ‘Bedenk eerst waarom je een taaltraining volgt.’

Katie Johnson (Bosch)

Werkt als Head of Controlling, Purchasing, and Logistics bij Bosch Energy and Building Solutions

'Mijn docent wist me steeds uit te dagen en nieuwsgierig te maken. Ook in de trainingen daarna werd steeds rekening gehouden met wat ik interessant vind. Trainers kijken verder dan alleen het cursusmateriaal. Vaak voeren we gewoon gesprekken over dagelijkse situaties of over een podcast die we beluisteren. Die afwisseling is heel prettig.’